Green a.live Letra e Tradução
+4
Che.r.ry
Pedro Elrik15
Mateus42
Daniel Stellet
8 participantes
Página 1 de 2
Página 1 de 2 • 1, 2
Green a.live Letra e Tradução
Está aí a letra e a tradução da nova música da Yui: Green a.live! Tradução feita por mim, então, se acharem algum erro, só avisar!
Letra:
- Spoiler:
Green a.live
Ai muryoku no mama kamishimeta
shiroku mushou ni nageku yori hataraita
shinya no BAAGAA SHOPPU asa wo matsu shoujo ga hitori
atashi ga nakushita mono wa nani
Aishitemo hikisakareru hodo Oh Your Love
anata no nukumori omoidasu Oh Tell Me
Seigi tte nan darou nikushimi wa doko e yuku no
Oh baby
Nee kami sama wa dare no mikata wo surun darou
come alive
dansu odoru mitai ni warattara
hirari SUKAATO no suso jama ni natta
tokai wo samayotte kireina mono ni fureru tabi
kawarenai jibun ni kidzuiteru
kanashimi wa izure yasashisa ni naru Oh get back
yasashisa wa hito wo mamoru chikara ni What for me
seiippai da yo ima wo ikinuku tame ni
Oh Baby, nee kami sama wa dare wo mamorou to shiteiru no
itsu datte mirai wo shinjiteiru kara
onaji jidai ni umaretekita anata to issho ni
tashika na tegotae ga hoshikute no no no
LOVE YOUR LOVE kurushiku mo narun da
nanoni seigi tte nan darou
nikushimi wa doko e yuku no
oh baby demo ikiteikanakucha tomorrows way
aishitemo hikisakareru hodo no crime
tsumi mo naki genjitsu uketomeru no no no
jyuu nen saki tomosu akari no tame ni
oh baby ima ashita e to mukau no
anata ni mo kite hoshii come alive
uh~uh~uh~uh~
Tradução:
- Spoiler:
Green a.live
Amor, tão incapaz como é, se mantém
Os inocentes - nós estamos passando com muito luto sobre eles
Uma garota sozinha na lanchonete de noite, esperando o amanhecer.
O que eu perdi?
Mesmo o amor é propenso a ser dilacerado. Oh seu amor
Lembrando do seu calor. Oh me conte
Oh que é a justiça? Onde todo ódio pode ir?
Oh baby, hey, De que lado Deus irá ficar?
Dance, se um sorriso é como dançar!
Sempre levemente, a borda da saia teria se tornado um incômodo.
Uma cidade sem rumo, toda vez eu sinto a presença encantadora.
Eu percebo meu imutável ego.
Mágoas eventualmente se tranformarão em gentileza. Oh Volte
Protegendo as pessoas compassivas. O que para mim?
Nós estamos vivendo intensamente nesse momento.
Oh, baby, hey, quem Deus está protengedo?
Isso é porque eu sempre acreditei no futuro.
Com você, que nasceu na mesma era.
Eu desejo por uma resposta firme, no no no
AMOR, SEU AMOR, isso também se tornou doloroso
De qualquer maneira, o que é justiça?
Onde todo ódio pode ir?
Oh baby, mas você deve viver. O caminho do amanhã.
Mesmo o amor é propenso a ser dilacerado.No crime
(Mesmo se) isso não seja um pecado, devemos aceitar a realidade
Para a luz que está brilhando 10 anos atrás
Vamos nos focar no amanhã, por agora
Eu estou,tão longe para ir para seu lugar.
Abraços!
Última edição por Daniel Stellet em Seg Out 17 2011, 19:16, editado 4 vez(es)
Daniel Stellet- Zodíaco : Horóscopo chinês :
Mensagens : 754
Pontos : 811
Reputação : 12
Data de inscrição : 09/01/2011
Idade : 30
Localização : Campos dos Goytacazes
Re: Green a.live Letra e Tradução
Valeu cara!!! Ficou show!!!! Muito bom mesmo!
Mateus42- Zodíaco : Horóscopo chinês :
Mensagens : 3198
Pontos : 3293
Reputação : 32
Data de inscrição : 11/05/2011
Idade : 33
Localização : São Paulo, SP
Re: Green a.live Letra e Tradução
tava esperando a tradução ta muito boa, bom não sei se ta boa pq não sei traduzir :geek: , mais vlwwwww queria ver a tradução faz tempo.....
Pedro Elrik15- Zodíaco : Horóscopo chinês :
Mensagens : 3771
Pontos : 4031
Reputação : 90
Data de inscrição : 13/09/2010
Idade : 30
Localização : Ouro Fino-MG-Brasil
Re: Green a.live Letra e Tradução
Nossa, linda a letra. Como esperado da YUI
Che.r.ry- Mensagens : 226
Pontos : 226
Reputação : 0
Data de inscrição : 01/07/2010
Localização : RJ
Re: Green a.live Letra e Tradução
vlw pela tradução.
também adorei a música.
também adorei a música.
Ryuu- Zodíaco : Horóscopo chinês :
Mensagens : 26
Pontos : 31
Reputação : 0
Data de inscrição : 19/12/2010
Idade : 29
Re: Green a.live Letra e Tradução
Muito linda ! A YUI sabe tocar nossos corações
Suuh16- Zodíaco : Horóscopo chinês :
Mensagens : 2893
Pontos : 2971
Reputação : 32
Data de inscrição : 18/07/2011
Idade : 35
Localização : Dragonstone
Re: Green a.live Letra e Tradução
Me desculpem! >.<
Sei que isso é chato >.<
Mas, acabei encontrando outro erro... Pelo menos em japonês...
Antes do primeiro refrão, o senhor colocou "o que você perdeu?", entretanto na letra em japonês é "atashi ga nakushita mono wa nani"
Que seria "o que eu perdi"
Pois atashi significa "eu" somente usado para mulheres, é claro que tem excessões, em jogos alguns gays falam atashi... Mas isso não vem ao caso...
Me desculpe ;_;
Obrigada.
Senritsu~
Sei que isso é chato >.<
Mas, acabei encontrando outro erro... Pelo menos em japonês...
Antes do primeiro refrão, o senhor colocou "o que você perdeu?", entretanto na letra em japonês é "atashi ga nakushita mono wa nani"
Que seria "o que eu perdi"
Pois atashi significa "eu" somente usado para mulheres, é claro que tem excessões, em jogos alguns gays falam atashi... Mas isso não vem ao caso...
Me desculpe ;_;
Obrigada.
Senritsu~
Senritsu Kanon- Zodíaco : Horóscopo chinês :
Mensagens : 102
Pontos : 153
Reputação : 19
Data de inscrição : 29/10/2010
Idade : 27
Localização : São Paulo
Re: Green a.live Letra e Tradução
Helder, tem certeza que é 'no crime" e não 'no cry"? =P
É que eu peguei a letra no YUI-Lover, e também outros sites e está "No Cry" mesmo, aki:Letra
Valeu!
---
Senritsu, não tem problema! eu que te agradeço pelo aviso!! realmente, está certo oque você falou! Atashi é a forma usada para mulheres dizerem : "Eu", assim como Watashi, que é formal ou tbm para mulheres, para homem é por exemplo Boku ou Ore né? você estuda japonês?!
Eu peguei a tradução em inglês, e traduzi para o português, porque meu japonês ainda não é muito bom! Aí a pessoa que traduziu, acabou errando nessa parte, daí peguei o erro dele XD!
Vou corrigir o erro!! Muito Obrigado! Valeu!
É que eu peguei a letra no YUI-Lover, e também outros sites e está "No Cry" mesmo, aki:Letra
Valeu!
---
Senritsu, não tem problema! eu que te agradeço pelo aviso!! realmente, está certo oque você falou! Atashi é a forma usada para mulheres dizerem : "Eu", assim como Watashi, que é formal ou tbm para mulheres, para homem é por exemplo Boku ou Ore né? você estuda japonês?!
Eu peguei a tradução em inglês, e traduzi para o português, porque meu japonês ainda não é muito bom! Aí a pessoa que traduziu, acabou errando nessa parte, daí peguei o erro dele XD!
Vou corrigir o erro!! Muito Obrigado! Valeu!
Daniel Stellet- Zodíaco : Horóscopo chinês :
Mensagens : 754
Pontos : 811
Reputação : 12
Data de inscrição : 09/01/2011
Idade : 30
Localização : Campos dos Goytacazes
Re: Green a.live Letra e Tradução
Ah... Que bom ^-^
Obrigada por verificar! X3~
Sim, para homem é "boku". Ore seria bem informal mesmo...
Sim, estudo sim! Estou no meu quarto ano! No final do ano me formo no básico! É que como mudei de escola estudei um ano de básico a mais >.< E normalmente eu gosto de escrever ou traduzir coisas em japonês, ajuda a estudar japonês.
Você também faz japonês? Que legal *----------------------------------------*
Entendi ^-^
Muito obrigada por ter corrigido X3~
Senritsu~
Obrigada por verificar! X3~
Sim, para homem é "boku". Ore seria bem informal mesmo...
Sim, estudo sim! Estou no meu quarto ano! No final do ano me formo no básico! É que como mudei de escola estudei um ano de básico a mais >.< E normalmente eu gosto de escrever ou traduzir coisas em japonês, ajuda a estudar japonês.
Você também faz japonês? Que legal *----------------------------------------*
Entendi ^-^
Muito obrigada por ter corrigido X3~
Senritsu~
Senritsu Kanon- Zodíaco : Horóscopo chinês :
Mensagens : 102
Pontos : 153
Reputação : 19
Data de inscrição : 29/10/2010
Idade : 27
Localização : São Paulo
Re: Green a.live Letra e Tradução
Ah! de nada!!!
Isso mesmo!!
Oh! que legal!! então você já sabe bastante!! É mesmo! esse jeito é o melhor pra estudar! ajuda a gente a aprender cada vez mais o vocabulário! Eu estudo sim!! mas comecei faz pouco tempo! Aqui na minha cidade, interior do Rio, não tem uma escola de japonês infelizmente... aí um amigo, ele começou a estudar bastante pela internet mesmo, até que depois ele foi fazer a Nihongo Nouryoku Shiken N5 e passou! depois de mais um tempo, ele resolveu criar um projeto para dar aulas de japonês, então eu comecei!! eu sempre quis aprender, só faltava oportunidade, agora que apareceu, finalmente vou poder xD, gosto muito!!
De nada!! =D
Isso mesmo!!
Oh! que legal!! então você já sabe bastante!! É mesmo! esse jeito é o melhor pra estudar! ajuda a gente a aprender cada vez mais o vocabulário! Eu estudo sim!! mas comecei faz pouco tempo! Aqui na minha cidade, interior do Rio, não tem uma escola de japonês infelizmente... aí um amigo, ele começou a estudar bastante pela internet mesmo, até que depois ele foi fazer a Nihongo Nouryoku Shiken N5 e passou! depois de mais um tempo, ele resolveu criar um projeto para dar aulas de japonês, então eu comecei!! eu sempre quis aprender, só faltava oportunidade, agora que apareceu, finalmente vou poder xD, gosto muito!!
De nada!! =D
Daniel Stellet- Zodíaco : Horóscopo chinês :
Mensagens : 754
Pontos : 811
Reputação : 12
Data de inscrição : 09/01/2011
Idade : 30
Localização : Campos dos Goytacazes
Re: Green a.live Letra e Tradução
Hm... entendi ^-^
Sério? *o* UAU! Que demais!
Se você precisar, estou ai!
Esse ano vou prestar a Nouryoku Shiken N3, eu passei no N5 quando ele era ainda N4, ai tive que refazer o N4 >.<
Que bom *---------------* Japonês é realmente mágico *===*
Eu pretendo ser professora de japonês quando ficar mais velha, então estou prestando o N3 para ver se eu saio da escola e vou dar aula de japonês XD~
Tem msn? Onegai shimasu!
Senritsu~
Sério? *o* UAU! Que demais!
Se você precisar, estou ai!
Esse ano vou prestar a Nouryoku Shiken N3, eu passei no N5 quando ele era ainda N4, ai tive que refazer o N4 >.<
Que bom *---------------* Japonês é realmente mágico *===*
Eu pretendo ser professora de japonês quando ficar mais velha, então estou prestando o N3 para ver se eu saio da escola e vou dar aula de japonês XD~
Tem msn? Onegai shimasu!
Senritsu~
Senritsu Kanon- Zodíaco : Horóscopo chinês :
Mensagens : 102
Pontos : 153
Reputação : 19
Data de inscrição : 29/10/2010
Idade : 27
Localização : São Paulo
Re: Green a.live Letra e Tradução
eu começei a estudar japônes quando subi que um amigo tava estudando dai eu peguei pq gostava e tal dai sem perceber eu ja tava estudando a serio xD, muito legal que tenha pessoas no forum que estudem japones, do meu apoio, sei o quanto é dificil estudar japones sózinho, não desistam =)
Pedro Elrik15- Zodíaco : Horóscopo chinês :
Mensagens : 3771
Pontos : 4031
Reputação : 90
Data de inscrição : 13/09/2010
Idade : 30
Localização : Ouro Fino-MG-Brasil
Re: Green a.live Letra e Tradução
No video do Talk Music Japan aparece no crime na legenda !
Suuh16- Zodíaco : Horóscopo chinês :
Mensagens : 2893
Pontos : 2971
Reputação : 32
Data de inscrição : 18/07/2011
Idade : 35
Localização : Dragonstone
Re: Green a.live Letra e Tradução
Pedro Elrik escreveu:eu começei a estudar japônes quando subi que um amigo tava estudando dai eu peguei pq gostava e tal dai sem perceber eu ja tava estudando a serio xD, muito legal que tenha pessoas no forum que estudem japones, do meu apoio, sei o quanto é dificil estudar japones sózinho, não desistam =)
Se prepare! Depois que você aprende o Nihongo, você tem um choque ao descobrir que o seu nihongo não te ajuda quase em nada. Apenas em frases tolas (risos), mas depois você acostuma.
adrian soares- Zodíaco : Horóscopo chinês :
Mensagens : 745
Pontos : 780
Reputação : -1
Data de inscrição : 02/08/2011
Idade : 31
Localização : Manaus
Re: Green a.live Letra e Tradução
Muito obrigado Senritsu!
Realmente japonês é uma língua que você sente vontade de aprender sempre mais e mais *--*. Eu ainda estou estudando pra fazer o N5 haha, minhas aulas são aos sábados, e dura 2h! mas em casa eu fico estudando pela internet, e claro, assistindo animes também ajuda bastante!!
Sugooi!! você conseguirá!!
Douzo! Tenho sim! meu msn: daniel_stellet@hotmail.com, me add lá!!
----
Pedro!! vc também estuda japonês!!? Bem que eu percebi que você conseguiu ler os Hiraganas lá do nome da musica do SCANDAL hehe! Pow que show cara! mais um!! Valeu cara, também tem o meu apoio! é mesmo dificil estudar sozinho, mas com força de vontade a gente consegue, com certeza!! valeu!
---
Obrigado Suuh, e Helder por me alertarem! é que realmente em sites assim, eles podem confundir mesmo alguma parte da letra! Eu tentei ouvir pra saber, e se eu pensasse em escutar 'no cry' eu escutava 'no cry', se eu pensasse em escutar 'no crime' eu escutava 'no crime' hahahuah, é muito parecido a pronuncia na musica! eu não estava duvidando que era 'no crime' não, só fiquei na dúvida porque não consegui ouvir direito, fiquei naquela situação =P, mas se tava lá no Talk Music, é pq é 'no crime msm' Obrigado!
Mas agora to com uma dúvida, na musica, como eu poderia traduzir o 'no crime'?
Realmente japonês é uma língua que você sente vontade de aprender sempre mais e mais *--*. Eu ainda estou estudando pra fazer o N5 haha, minhas aulas são aos sábados, e dura 2h! mas em casa eu fico estudando pela internet, e claro, assistindo animes também ajuda bastante!!
Sugooi!! você conseguirá!!
Douzo! Tenho sim! meu msn: daniel_stellet@hotmail.com, me add lá!!
----
Pedro!! vc também estuda japonês!!? Bem que eu percebi que você conseguiu ler os Hiraganas lá do nome da musica do SCANDAL hehe! Pow que show cara! mais um!! Valeu cara, também tem o meu apoio! é mesmo dificil estudar sozinho, mas com força de vontade a gente consegue, com certeza!! valeu!
---
Obrigado Suuh, e Helder por me alertarem! é que realmente em sites assim, eles podem confundir mesmo alguma parte da letra! Eu tentei ouvir pra saber, e se eu pensasse em escutar 'no cry' eu escutava 'no cry', se eu pensasse em escutar 'no crime' eu escutava 'no crime' hahahuah, é muito parecido a pronuncia na musica! eu não estava duvidando que era 'no crime' não, só fiquei na dúvida porque não consegui ouvir direito, fiquei naquela situação =P, mas se tava lá no Talk Music, é pq é 'no crime msm' Obrigado!
Mas agora to com uma dúvida, na musica, como eu poderia traduzir o 'no crime'?
Daniel Stellet- Zodíaco : Horóscopo chinês :
Mensagens : 754
Pontos : 811
Reputação : 12
Data de inscrição : 09/01/2011
Idade : 30
Localização : Campos dos Goytacazes
Re: Green a.live Letra e Tradução
Vlw pelo apoio Daniel, depois que vi que tem pessoas que estão seguindo o mesmo que eu, tive mais vontade de estudar nihongo ^^
sempre que tiver alguma duvida pode contar comigo xD
sempre que tiver alguma duvida pode contar comigo xD
Pedro Elrik15- Zodíaco : Horóscopo chinês :
Mensagens : 3771
Pontos : 4031
Reputação : 90
Data de inscrição : 13/09/2010
Idade : 30
Localização : Ouro Fino-MG-Brasil
Nihongo Noryoku Shiken
Pedro você procurou alguma escola vinculada com o consulado aí na sua cidade? Procure saber também da escola Aliança cultural Brasil e Japão e o Centro brasileiro de lingua japonesa, pois durante o curso o aluno pode fazer o "Teste de proficiência em lingua Japonesa", e se for aprovado, seu certificado será reconhecido muldialmente e abrirá as portas de emprego nessa área. Acho que já falei isso pra você (risos), se você quer morar, trabalhar no japão. com esses certificados suas chance aumentaram significadamente.
Vai aqui um site para contribuir no seu aprendizado http://www.noticiasdobrasil.com.br/lingua.htm
Vai aqui um site para contribuir no seu aprendizado http://www.noticiasdobrasil.com.br/lingua.htm
adrian soares- Zodíaco : Horóscopo chinês :
Mensagens : 745
Pontos : 780
Reputação : -1
Data de inscrição : 02/08/2011
Idade : 31
Localização : Manaus
Re: Green a.live Letra e Tradução
woooo Adrian vlw cara, sobre se a minha cidade tem escola tem não xD, aqui não tem nadaaaaaaaaaa, mais não sei meu futuro ja pensei varias vezes de depois que completar minha maior idade e tiver a grana vou me mudar pra um lugar que tenha uma dessas escolas de aliança cultura brasil e japão.
Pedro Elrik15- Zodíaco : Horóscopo chinês :
Mensagens : 3771
Pontos : 4031
Reputação : 90
Data de inscrição : 13/09/2010
Idade : 30
Localização : Ouro Fino-MG-Brasil
Re: Green a.live Letra e Tradução
Manaus é uma boa opção. aqui tem a escola vinculada com o consulado do Japão, fora que o custo de vida aqui na cidade é bem baixo, eu digo que se você quer ficar rico rápido, more em Manaus. O bom que aqui você pode conseguir um emprego no próprio consulado, isso ajudar a melhorar ainda mais seu conhecimento sobre o idioma, fora que todo ano tem vagas de intercambio para o Japão
São Paulo não preciso nem mencionar, é ótimo! Mas uma mudança pra essa cidade requer um maior planejamento, quando você muda para uma cidade grande precisa saber o pq está fazendo isso.
Agora... Eu não lembro, mas acho que é Curitiba, lá tem um consulado com escola e todos esses troços (risos), mas o grande barato é que o consulado de lá é o único que te fornece o visto especifico para morar no Japão, não lembro bem as informações, qualquer coisa te falo!
São Paulo não preciso nem mencionar, é ótimo! Mas uma mudança pra essa cidade requer um maior planejamento, quando você muda para uma cidade grande precisa saber o pq está fazendo isso.
Agora... Eu não lembro, mas acho que é Curitiba, lá tem um consulado com escola e todos esses troços (risos), mas o grande barato é que o consulado de lá é o único que te fornece o visto especifico para morar no Japão, não lembro bem as informações, qualquer coisa te falo!
adrian soares- Zodíaco : Horóscopo chinês :
Mensagens : 745
Pontos : 780
Reputação : -1
Data de inscrição : 02/08/2011
Idade : 31
Localização : Manaus
Re: Green a.live Letra e Tradução
Curitiba parece interessante xD, mais Manaus isso me lembra de outra coisa
Pedro Elrik15- Zodíaco : Horóscopo chinês :
Mensagens : 3771
Pontos : 4031
Reputação : 90
Data de inscrição : 13/09/2010
Idade : 30
Localização : Ouro Fino-MG-Brasil
Re: Green a.live Letra e Tradução
Daniel Stellet escreveu:Mas agora to com uma dúvida, na musica, como eu poderia traduzir o 'no crime'?
Boa pergunta, acho que a tradução literal não faria muito sentido !!
Suuh16- Zodíaco : Horóscopo chinês :
Mensagens : 2893
Pontos : 2971
Reputação : 32
Data de inscrição : 18/07/2011
Idade : 35
Localização : Dragonstone
Re: Green a.live Letra e Tradução
Pedro Elrik escreveu:Curitiba parece interessante xD, mais Manaus isso me lembra de outra coisa
Você que sabe (risos).
adrian soares- Zodíaco : Horóscopo chinês :
Mensagens : 745
Pontos : 780
Reputação : -1
Data de inscrição : 02/08/2011
Idade : 31
Localização : Manaus
Re: Green a.live Letra e Tradução
ueueeuhhueueheuheuhehuehuehue, mais agora no verão deve ta mais guente ainda
Pedro Elrik15- Zodíaco : Horóscopo chinês :
Mensagens : 3771
Pontos : 4031
Reputação : 90
Data de inscrição : 13/09/2010
Idade : 30
Localização : Ouro Fino-MG-Brasil
Página 1 de 2 • 1, 2
Tópicos semelhantes
» U-niform Letra e Tradução
» Last train ~letra e tradução~
» Let's Face It - Letra e tradução
» Lock On - Letra e Tradução
» [PV] Tokyo - Letra e Tradução
» Last train ~letra e tradução~
» Let's Face It - Letra e tradução
» Lock On - Letra e Tradução
» [PV] Tokyo - Letra e Tradução
Página 1 de 2
Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos
|
|