Nobody knows ~tradução~
+8
shippozudo
akaimuffler
Daniel Stellet
Débora
Suuh16
Pedro Elrik15
hayumi
Senritsu Kanon
12 participantes
Página 1 de 1
Nobody knows ~tradução~
Ossu Mina~san!
Genki?
Faz tempo que não passo aqui e posto minhas traduções. Há uns dias atrás corrigi a tradução do Highway Chance, mas creio que ninguém notou
Como sempre saio e volto com uma tradução. Como acabei de mudar de escola esse ano, estou cheia de provas por isso me distanciei um pouco, mas ainda estou cheia de provas. Então não esperem traduções tão cedo.
Até passou o tanjoubi da YUI e só escrevi algo agora. Talvez seja porque eu esteja triste... Cada música que passa fico triste por não entender mais os sentimentos que a YUI tenta transmitir com as suas músicas. Talvez ela esteja confusa também.
Mas, de certa forma há um tempo ando pensando que talvez a forcem criar músicas de amor por ser mais vendidas. Na Highway Chance e na Nobody knows ela nos diz isso e pede para desconfiarmos. Mas, não sei se quero acreditar nisso, pois nesse mar de confusão não sei quem é a verdadeira YUI.
Como prometido, Nobody knows
Nobody knows
Faço parecer melhor né?
Yeah! Faço de conta que entendi
Acabei dizendo que seria bom se um
Fizermos como você quer
Atravesso as ondas furiosas
Ainda vou para a cidade que percebo
Não há como satisfazer a mim mesma sozinha
Yeah! É perigoso demais! Dias reais
Persuadir também
Um aí não posso acabar desistindo
Com um olhar como o de uma criança
Digo algo inocente
Ninguém sabe
Mais do que você pensa
O sentimento das pessoas é
Ah ah
Um quebra cabeça complexo
Sinto que não posso descuidar-me
Ah Baby Baby Baby
Não sou tão impaciente
Não me preocupo e fico sem ter como prosseguir!
Por isso, estou contando com você.
Sigo meus amigos
Quando tenho como objetivo o próximo
Mesmo me submetendo
Escolho o certo
Ninguém sabe
Se você só desconfiar de
Fatos simples
Oh oh
Quebra cabeça de suspiros
Secretamente, tento enfileirar e consertar.
Ah Baby Baby Baby
Fico irritada e paro de repente
Mas, não me queixo e porque vou mostrar que aguento.
Deixe-me em paz
Sem querer mostrei meu rosto de preocupação
Se começarem a me consolar
Só vai acabar prolongando
Com um comportamento de uma criança boa, ouço a conversa
A verdade é que
Eu acabei me cansando porque
Ninguém sabe
Quero ter forças
Mesmo fugindo para algum lugar
Vou buscando
Lentamente não consigo
Ninguém sabe
Mais do que você pensa
O sentimento das pessoas é
Ah ah
Um quebra cabeça complexo
Sinto que não posso descuidar-me
Ah Baby Baby Baby
Lista de traduções:
1-I do it
2-Last train
Baicha~
Aproveitem a letra
Genki?
Faz tempo que não passo aqui e posto minhas traduções. Há uns dias atrás corrigi a tradução do Highway Chance, mas creio que ninguém notou
Como sempre saio e volto com uma tradução. Como acabei de mudar de escola esse ano, estou cheia de provas por isso me distanciei um pouco, mas ainda estou cheia de provas. Então não esperem traduções tão cedo.
Até passou o tanjoubi da YUI e só escrevi algo agora. Talvez seja porque eu esteja triste... Cada música que passa fico triste por não entender mais os sentimentos que a YUI tenta transmitir com as suas músicas. Talvez ela esteja confusa também.
Mas, de certa forma há um tempo ando pensando que talvez a forcem criar músicas de amor por ser mais vendidas. Na Highway Chance e na Nobody knows ela nos diz isso e pede para desconfiarmos. Mas, não sei se quero acreditar nisso, pois nesse mar de confusão não sei quem é a verdadeira YUI.
Como prometido, Nobody knows
Nobody knows
Faço parecer melhor né?
Yeah! Faço de conta que entendi
Acabei dizendo que seria bom se um
Fizermos como você quer
Atravesso as ondas furiosas
Ainda vou para a cidade que percebo
Não há como satisfazer a mim mesma sozinha
Yeah! É perigoso demais! Dias reais
Persuadir também
Um aí não posso acabar desistindo
Com um olhar como o de uma criança
Digo algo inocente
Ninguém sabe
Mais do que você pensa
O sentimento das pessoas é
Ah ah
Um quebra cabeça complexo
Sinto que não posso descuidar-me
Ah Baby Baby Baby
Não sou tão impaciente
Não me preocupo e fico sem ter como prosseguir!
Por isso, estou contando com você.
Sigo meus amigos
Quando tenho como objetivo o próximo
Mesmo me submetendo
Escolho o certo
Ninguém sabe
Se você só desconfiar de
Fatos simples
Oh oh
Quebra cabeça de suspiros
Secretamente, tento enfileirar e consertar.
Ah Baby Baby Baby
Fico irritada e paro de repente
Mas, não me queixo e porque vou mostrar que aguento.
Deixe-me em paz
Sem querer mostrei meu rosto de preocupação
Se começarem a me consolar
Só vai acabar prolongando
Com um comportamento de uma criança boa, ouço a conversa
A verdade é que
Eu acabei me cansando porque
Ninguém sabe
Quero ter forças
Mesmo fugindo para algum lugar
Vou buscando
Lentamente não consigo
Ninguém sabe
Mais do que você pensa
O sentimento das pessoas é
Ah ah
Um quebra cabeça complexo
Sinto que não posso descuidar-me
Ah Baby Baby Baby
Lista de traduções:
1-I do it
2-Last train
Baicha~
Aproveitem a letra
Última edição por Senritsu Kanon em Ter maio 22 2012, 08:22, editado 1 vez(es)
Senritsu Kanon- Zodíaco : Horóscopo chinês :
Mensagens : 102
Pontos : 153
Reputação : 19
Data de inscrição : 29/10/2010
Idade : 28
Localização : São Paulo
Re: Nobody knows ~tradução~
ahh~sugoii! *o*
sankyuu Senritsu! ^^
sankyuu Senritsu! ^^
hayumi- Zodíaco : Horóscopo chinês :
Mensagens : 836
Pontos : 1023
Reputação : 91
Data de inscrição : 24/11/2011
Idade : 28
Localização : PR
Re: Nobody knows ~tradução~
sugoiiiiiiiiiiiiiiii YUI , arigatou senritsu mais uma otima tradução =D
Pedro Elrik15- Zodíaco : Horóscopo chinês :
Mensagens : 3771
Pontos : 4031
Reputação : 90
Data de inscrição : 13/09/2010
Idade : 30
Localização : Ouro Fino-MG-Brasil
Re: Nobody knows ~tradução~
"O sentimento das pessoas é um quebra-cabeça complexo" - YUI
Suuh16- Zodíaco : Horóscopo chinês :
Mensagens : 2893
Pontos : 2971
Reputação : 32
Data de inscrição : 18/07/2011
Idade : 36
Localização : Dragonstone
Re: Nobody knows ~tradução~
SUGOII!!!
Arigatou pela tradução
Arigatou pela tradução
Débora- Zodíaco : Horóscopo chinês :
Mensagens : 1636
Pontos : 1658
Reputação : 7
Data de inscrição : 13/12/2010
Idade : 28
Localização : Recife-PE
Re: Nobody knows ~tradução~
Acho que a frase que a Suuh postou realmente disse tudo!
Senritsu, muito obrigado por sempre! pelas suas ótimas traduções!!
いつもお世話になります!
Senritsu, muito obrigado por sempre! pelas suas ótimas traduções!!
いつもお世話になります!
Daniel Stellet- Zodíaco : Horóscopo chinês :
Mensagens : 754
Pontos : 811
Reputação : 12
Data de inscrição : 09/01/2011
Idade : 31
Localização : Campos dos Goytacazes
Re: Nobody knows ~tradução~
Realmente as músicas da Yui são únicas *-*
shippozudo- Zodíaco : Horóscopo chinês :
Mensagens : 13
Pontos : 15
Reputação : 0
Data de inscrição : 12/10/2011
Idade : 30
Localização : Brazil
Re: Nobody knows ~tradução~
Nobody Knooooooooooooooooooooooooowsss
ARIGATOU *__*
Nicole ~- Zodíaco : Horóscopo chinês :
Mensagens : 2023
Pontos : 2089
Reputação : 36
Data de inscrição : 21/05/2011
Idade : 29
Localização : Goiás
Re: Nobody knows ~tradução~
Valeu pelas traduções! Vou anotar todas ^^
E... Eu quero Help, pode ser? bjo Kanon
E... Eu quero Help, pode ser? bjo Kanon
Dayane- Zodíaco : Horóscopo chinês :
Mensagens : 444
Pontos : 495
Reputação : 15
Data de inscrição : 20/06/2011
Idade : 31
Localização : Fortaleza-Ce
Re: Nobody knows ~tradução~
As músicas da YUI são mt boas, obrigado por traduzir a letra Senritsu!
ありがとう!
ありがとう!
Paulo Andre- Zodíaco : Horóscopo chinês :
Mensagens : 8
Pontos : 10
Reputação : 0
Data de inscrição : 13/03/2012
Idade : 31
Localização : Belém
Re: Nobody knows ~tradução~
Iie doitashimashite, mina~san!
Mina~san ga suki dakara, hijou ni ureshiku narimachuu~
Translation:
De nada, pessoal!
Eu fico extremamente feliz por vocês gostarem das letras
Mina~san ga suki dakara, hijou ni ureshiku narimachuu~
Translation:
De nada, pessoal!
Eu fico extremamente feliz por vocês gostarem das letras
Senritsu Kanon- Zodíaco : Horóscopo chinês :
Mensagens : 102
Pontos : 153
Reputação : 19
Data de inscrição : 29/10/2010
Idade : 28
Localização : São Paulo
Página 1 de 1
Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos