YUI Brasil Fórum
Gostaria de reagir a esta mensagem? Crie uma conta em poucos cliques ou inicie sessão para continuar.

YUI Diary - 20/09/2011 - Terça-feira Chuvosa!

5 participantes

Ir para baixo

YUI Diary - 20/09/2011 - Terça-feira Chuvosa! Empty YUI Diary - 20/09/2011 - Terça-feira Chuvosa!

Mensagem por Convidado Ter Set 20 2011, 19:39

Terça Chuvosa.


皆さん、こんばんは。
Boa noite a todos.



雨の火曜日何をしてお過ごしですか?
Como vocês passaram essa terça chuvosa?

お仕事ですか、お休みですか?
Trabalhando? Descansando?

私は、テレビの収録と取材に行ってきました。
Eu fui para a gravação de TV e cobertura.

その後、イッシーと寺もっちゃんと中華料理でラーメンをすすりました。
Depois disso, eu fui com Isshi e Teramocchan para um restaurante chinês mastigar de uma forma barulhenta alguns laméns.

そういえば、イッシーとイッチーの髪型が突然変わってましたよ。
Falando nisso, os dois, Isshi e Icchi de repente mudaram seus cortes de cabelo.

イッチーはパーマを強めにあててて、イッシーは、長かった髪を思い切ってカットしていました。
すごいイメチェンだな。いいな~。
Icchi reforçou seus cachos, enquanto Isshi cortou seu rabo de cavalo.
Uma mudança incrível. Legal~

YUI Diary - 20/09/2011 - Terça-feira Chuvosa! 2011.09.21-YUI-Diary

イッシーの写真しか撮れていませんが。。
Eu só consegui tirar uma foto do Isshi...


少し寒くなってきて、静かになってきましたね。
O tempo está se tornando um pouco mais frio, e um pouco mais quieto eh.


秋は美味しいものが多そうで太るのが気になりそうだなぁ。
Existem várias comidas durante o outono, então eu sinto que irei engordar.


そうそう、昨日実験のように創作料理みたいにトマトスパゲッティーを作りました。
Sim sim, no espírito de experimentar, eu tentei cozinhar alguns Tomato Spaghetti ontem.

トマトを煮込みながらルッコラを入れてみて、塩コショウ?入れて、何か味が足りないなぁと焼肉のタレを入れてみました。
・・・意外においしかったなぁ。
Eu tentei adicionar roquette enquanto eu cozinhava o tomate, e sal e pimenta, eu achei que o sabor não estava
forte o bastante, então eu tentei adicionar o molho tare para Yakiniku
... foi um sucesso acidental.

絶対に作り方間違ってるけど、いっか!
É diferente vendo a maneira correta de se cozinhar mas... tudo bem!

今度はちゃんと調べて、ちゃんと美味しいトマトスパゲッティーを作ってみたいと思います。
Eu acho que na próxima vez irei estudar cuidadosamente a maneira correta de se fazer um delicioso Tomato Spaghetti.


あと、全然違う話ですが、最近伊坂幸太郎さんの「ゴールデンスランバー」を読んでいます。
Então, pensei isso é um tópico completamente diferente, eu estou lendo Isaka de Koutarou-san

やっぱり次が気になる本はずるいですね!
Como esperado, ele tem realmente uma atmosfera astuta!


という事で、とりとめのない感じの日記になっちゃいました。
Falando nisso, parece que tá ficando no fim de um diary.


台風もまた来ていますね。
皆さん、雨風に気をつけていきましょうね!!
O tufão está aqui também de novo.
Todos, vamos tomar cuidado com o tufão, ok!!?


ではでは、アデュ。
dewadewa, adieu.

YUI

P.S.

こんな書き込みを読みました。
Eu li essa mensagem.

<以下抜粋>

/////
今日とっても素敵な事があって、YUIさんとSTAFFさんにも聞いてもらいたく、コメントをさせていただきました。
Hoje, algo magnífico aconteceu e eu quis compartilhar isso com YUI-san e STAFF-san, então eu estou escrevendo este comentário.

私は大震災直後に福島から逃れてきた方々を泊めたことがあります。
Eu tenho dado abrigo a várias pessoas que fugiram de Fukushima após o grande terremoto.

彼らはその日私がアルバイトをしているコンビニに何台もの車とバイクでやってきました。
Naquele dia, eles vieram em carros e motos para a loja de conveniência onde trabalho em meio-período.

様子から震災で逃れてきた人だろうと思いました。
Desde sua aparição eu achei que eles provavelmente são pessoas que fugiram do terremoto.

赤ちゃんもいて皆年齢はバラバラでした。
Tinha bebês também, pessoas de todas as idades.

バイト後、私は温かい缶コーヒーを大量に買って彼らに渡しました。
Depois que fui derrubado, comprei uma grande quantia de café quente enlatado e entreguei para eles

「東北の方ですか?頑張ってください。応援していますっ。」
"Você é da região de Tohoku? Por favor mantenha-se forte. Eu estou torcendo por você."

帰り道、こんな事しか出来ない自分が悔しくて悔しくて、引き返しました。
No caminho de casa eu ficava pensando mais e mais sobre como fui lamentável, que eu poderia apenas fazer muito.

そうして一晩泊まってもらう事になったのです。
E então eu decidi deixar eles ficarem por aquela noite.

それから半年間、連絡はありませんでした。
Por um ano e meio desde então eu não tenho contato com eles

きっとまだ落ち着かないのだろうと、無事でいてくれればそれでいいと、そう思っていました。
Eu me perguntava, eles provavelmente ainda não encontraram um lugar para viver,
e que seria bom se eles não estivessem tendo nenhum problema.

でも今日、インターホンの音で目が覚めました。
Mas hoje o som do interfone me acordou.

玄関に出ると、紙袋とメモの手紙が置いてありました。
No corredor, veio um saco de papel e um memorando.

私は急いで雨の中追いかけて走りました。
Eu rapidamente os segui na chuva.

だけど彼らには会えませんでした。
Mas não fui capaz de enfrentá-los

手紙に連絡先はありませんでした。
Não tinha endereço para contato na carta.

でも無事だったことが分かっただけで十分でした。
Mas isso foi mais que o bastante saber que eles estavam indo bem.

手紙には「…福島の復興はまだですが、あなたの優しさを力に頑張ります。」の文字。
A carta dizia "...Fukushima ainda não se recuperou, mas eu ficarei forte,
graças a força e bondade que você me deu".

震災から半年経って、直接被害を受けていない私は、震災の事、まだまだ大変な人たちがたくさんいる事を、忘れかけていました。
Meio ano se passou desde o terremoto, e eu, que não sofria de qualquer impacto direto,
comecei lentamente a esquecer sobre o terremoto e as muitas pessoas que ainda são confrontadas com muitos problemas.


自分が恥ずかしいです。
Estou envergonhada de mim mesma.

早く日本中で笑える日が来るといいです。それまで精一杯応援したいです。
Eu espero que o dia em que todos no Japão serão capazes de sorrir esteja próximo. Até que isso aconteça,
eu apoiarei isso com toda minha força
/////

とても感動しました。
あたたかさと優しさと思いやり、、そしてつながりという言葉が浮かびました。
Fiquei extremamente comovida.
Ela evoca sentimentos de carinho e bondade, e também trouxe o significado das relações de superfície.


こんな勇気自分も持てるかな?と思いました。
Quero saber se eu serei capaz de transmitir tanta coragem

皆さんが毎日幸せに過ごせますように。
Desejo a todos serão capazes de passar todos os dias em bem-aventurança.

ではでは。
dewadewa

////////////////////

O texto completo do comentário sobre o BBS:


20.09.2011 17:57
NAO ( 埼玉・大学生 )
(Prefeitura de Saitama ・ Estudante Universitário)

初めまして。いつもYUIさんの歌声には本当に元気をもらっています
Prazer em conhecê-lo. A voz cantando de YUI-san sempre me dá uma animada.


**今日とっても素敵な事があって、YUIさんとSTAFFさんにも聞いてもらいたく、コメントをさせていただきました。私は大震災直後に福島から逃れてきた方々を泊めたことがあります。彼らはその日私がアルバイトをしているコンビニに何台もの車とバイクでやってきました。様子から震災で逃れてきた人だろうと思いました。赤ちゃんもいて皆年齢はバラバラでした。バイト後、私は温かい缶コーヒーを大量に買って彼らに渡しました。「東北の方ですか?頑張ってください。応援していますっ。」帰り道、こんな事しか出来ない自分が悔しくて悔しくて、引き返しました。そうして一晩泊まってもらう事になったのです。それから半年間、連絡はありませんでした。きっとまだ落ち着かないのだろうと、無事でいてくれればそれでいいと、そう思っていました。でも今日、インターホンの音で目が覚めました。玄関に出ると、紙袋とメモの手紙が置いてありました。私は急いで雨の中追いかけて走りました。だけど彼らには会えませんでした。手紙に連絡先はありませんでした。でも無事だったことが分かっただけで十分でした。手紙には「…福島の復興はまだですが、あなたの優しさを力に頑張ります。」の文字。震災から半年経って、直接被害を受けていない私は、震災の事、まだまだ大変な人たちがたくさんいる事を、忘れかけていました。自分が恥ずかしいです。早く日本中で笑える日が来るといいです。それまで精一杯応援したいです。
Green a.live聴きました。歌詞とその声に感動させられました。
Eu ouvi "Green a.live". A letra e voz me comoveu.


今日も歌詞を読んで泣きました。
Hoje eu chorei quando li a letra.

YUIさんの飾らないストレートな歌詞とその歌声が大好きです。
Eu amo a voz e letras da YUI-san, e sua voz cantando.

天気もあまり安定しませんが、体調に気をつけて頑張ってください。
O tempo não tem muito resolvido ainda, então por favor fique forte e saudável.


応援しています^^(長々と本当に申し訳ありません)
Eu estou torcendo por você ^^ (Me desculpa pelo post gigantesco)


Última edição por helder155 em Ter Set 20 2011, 21:41, editado 1 vez(es)

Convidado
Convidado


Ir para o topo Ir para baixo

YUI Diary - 20/09/2011 - Terça-feira Chuvosa! Empty Re: YUI Diary - 20/09/2011 - Terça-feira Chuvosa!

Mensagem por Convidado Ter Set 20 2011, 20:40

Esse post foi uma bíblia!

nao sei quem escreve depois do diary!

Convidado
Convidado


Ir para o topo Ir para baixo

YUI Diary - 20/09/2011 - Terça-feira Chuvosa! Empty Re: YUI Diary - 20/09/2011 - Terça-feira Chuvosa!

Mensagem por Pedro Elrik15 Ter Set 20 2011, 20:49

na vardade esse comentario gigantesto não foi a YUI que postou que leu ele?????
Pedro Elrik15
Pedro Elrik15

Zodíaco : Sagitário Horóscopo chinês : Galo
Mensagens : 3771
Pontos : 4031
Reputação : 90
Data de inscrição : 13/09/2010
Idade : 30
Localização : Ouro Fino-MG-Brasil

Ir para o topo Ir para baixo

YUI Diary - 20/09/2011 - Terça-feira Chuvosa! Empty Re: YUI Diary - 20/09/2011 - Terça-feira Chuvosa!

Mensagem por Convidado Ter Set 20 2011, 20:50

hã?

de uma coisa eu sei! não foi a YUI!

nem tem assinatura ¬¬

Convidado
Convidado


Ir para o topo Ir para baixo

YUI Diary - 20/09/2011 - Terça-feira Chuvosa! Empty Re: YUI Diary - 20/09/2011 - Terça-feira Chuvosa!

Mensagem por Pedro Elrik15 Ter Set 20 2011, 20:56

até o 2º dewa dewa é a YUI 060606

Spoiler:
Pedro Elrik15
Pedro Elrik15

Zodíaco : Sagitário Horóscopo chinês : Galo
Mensagens : 3771
Pontos : 4031
Reputação : 90
Data de inscrição : 13/09/2010
Idade : 30
Localização : Ouro Fino-MG-Brasil

Ir para o topo Ir para baixo

YUI Diary - 20/09/2011 - Terça-feira Chuvosa! Empty Re: YUI Diary - 20/09/2011 - Terça-feira Chuvosa!

Mensagem por Asevedo Ter Set 20 2011, 21:34

Tem alguns erros de concordância nessa tradução, darei uma editada. 060606
Asevedo
Asevedo

Zodíaco : Leão Horóscopo chinês : Cobra
Mensagens : 2345
Pontos : 2533
Reputação : 39
Data de inscrição : 30/10/2010
Idade : 34
Localização : SP

http://www.chuvadenanquim.com.br

Ir para o topo Ir para baixo

YUI Diary - 20/09/2011 - Terça-feira Chuvosa! Empty Re: YUI Diary - 20/09/2011 - Terça-feira Chuvosa!

Mensagem por Felipe-Senpai Ter Set 20 2011, 22:25

Helder, é totalmente desnecessário a escrita japonesa na tradução.
Felipe-Senpai
Felipe-Senpai
Admin

Zodíaco : Capricórnio Horóscopo chinês : Macaco
Mensagens : 4779
Pontos : 6184
Reputação : 74
Data de inscrição : 22/03/2010
Idade : 31
Localização : Belo Horizonte - Minas Gerais

http://www.yuibrasil.com

Ir para o topo Ir para baixo

YUI Diary - 20/09/2011 - Terça-feira Chuvosa! Empty Re: YUI Diary - 20/09/2011 - Terça-feira Chuvosa!

Mensagem por Convidado Sex Set 23 2011, 22:23

Felipe-Senpai escreveu:Helder, é totalmente desnecessário a escrita japonesa na tradução.
desnecessário mas eu gosto, eu sei que quase ngm vai entender mas é algo mais pessoal. É pras pessoas verem o texto original tbm ^^
mas se vc acha errado, eu deixo só o PT então.

Convidado
Convidado


Ir para o topo Ir para baixo

YUI Diary - 20/09/2011 - Terça-feira Chuvosa! Empty Re: YUI Diary - 20/09/2011 - Terça-feira Chuvosa!

Mensagem por Asevedo Sex Set 23 2011, 22:57

Coloca o link para o diary, é mais fácil.
Asevedo
Asevedo

Zodíaco : Leão Horóscopo chinês : Cobra
Mensagens : 2345
Pontos : 2533
Reputação : 39
Data de inscrição : 30/10/2010
Idade : 34
Localização : SP

http://www.chuvadenanquim.com.br

Ir para o topo Ir para baixo

YUI Diary - 20/09/2011 - Terça-feira Chuvosa! Empty Re: YUI Diary - 20/09/2011 - Terça-feira Chuvosa!

Mensagem por Convidado Sex Set 23 2011, 23:00

Asevedo escreveu:Coloca o link para o diary, é mais fácil.

como assim?
tipo:

Tradução










fim de diary: Texto original <<< (link)




?

Convidado
Convidado


Ir para o topo Ir para baixo

YUI Diary - 20/09/2011 - Terça-feira Chuvosa! Empty Re: YUI Diary - 20/09/2011 - Terça-feira Chuvosa!

Mensagem por Mateus42 Sáb Set 24 2011, 01:24

Seria melhor mesmo, pois deixa o texto mais poluído. Fica pior de ler...


Última edição por Mateus em Sáb Set 24 2011, 13:37, editado 1 vez(es)
Mateus42
Mateus42

Zodíaco : Libra Horóscopo chinês : Cavalo
Mensagens : 3198
Pontos : 3293
Reputação : 32
Data de inscrição : 11/05/2011
Idade : 33
Localização : São Paulo, SP

Ir para o topo Ir para baixo

YUI Diary - 20/09/2011 - Terça-feira Chuvosa! Empty Re: YUI Diary - 20/09/2011 - Terça-feira Chuvosa!

Mensagem por Felipe-Senpai Sáb Set 24 2011, 13:03

isso seria uma boa, é muita informação desnecessária
Felipe-Senpai
Felipe-Senpai
Admin

Zodíaco : Capricórnio Horóscopo chinês : Macaco
Mensagens : 4779
Pontos : 6184
Reputação : 74
Data de inscrição : 22/03/2010
Idade : 31
Localização : Belo Horizonte - Minas Gerais

http://www.yuibrasil.com

Ir para o topo Ir para baixo

YUI Diary - 20/09/2011 - Terça-feira Chuvosa! Empty Re: YUI Diary - 20/09/2011 - Terça-feira Chuvosa!

Mensagem por Maurilio23 Sáb Set 24 2011, 19:38

É bom tambem que quando for colocar no site, num tem mais esse trabalho de tirar o texto desnecessário!
Uma vez me atrapalhei e acabei postando errado, mas consegui corrigir logo... rsrs
060606
Maurilio23
Maurilio23
Admin

Zodíaco : Libra Horóscopo chinês : Cobra
Mensagens : 4224
Pontos : 4836
Reputação : 177
Data de inscrição : 24/12/2010
Idade : 34
Localização : 恋々・・・

http://yuibrasil.com/

Ir para o topo Ir para baixo

YUI Diary - 20/09/2011 - Terça-feira Chuvosa! Empty Re: YUI Diary - 20/09/2011 - Terça-feira Chuvosa!

Mensagem por Conteúdo patrocinado


Conteúdo patrocinado


Ir para o topo Ir para baixo

Ir para o topo

- Tópicos semelhantes

 
Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos